2015年8月5日水曜日

23WSJ参加スカウトからのレポート6 Report 6 from the scout participating in 23WSJ

豆絞りをまいて、ソーラン節踊ったそうです。
They plated the Mameshibori, danced Soran Bushi.

青春18切符で23WSJを見に行こう Let's go to see the 23WSJ in youth 18 ticket

ベンチャースカウトが、23WSJを見学するため、青春18切符で、各駅停車の旅に出ました。到着は、明日の昼ごろです。旅道中は、LINEでレポートするそうです。
Venture Scouts, to tour the 23WSJ, in youth 18 ticket,   They will 1000km move by local train to the destination. Arrival at the venue, is around noon tomorrow.


2015年8月2日日曜日

23WSJ参加スカウトからのレポート5  Report 5 from the scout participating in 23WSJ

各国のスカウトと、色んな物を交換し、リュックにとても入らないとのことで、1パック自宅に送ったそうです。
He interact with scouts from various countries, so his many belongings have been replaced as a souvenir.



23WSJ参加スカウトからのレポート4  Report 4 from the scout participating in 23WSJ

かんかん照りで暑いそうです。
Mad hot in shine

楽しすぎて、帰りたくないそうです。
He says,"It is too fun. So I don't want to go home now."





2015年8月1日土曜日

23WSJ参加スカウトからのレポート3  Report 3 from the scout participating in 23WSJ


広島でのピースプログラムの報告が届きました。
The report of the peace program in Hiroshima arrived.

バスで原爆資料館に行きました。
Go to the Atomic Bomb Museum by bus
原子爆弾の模型
Model of the atomic bomb
爆心地
ground zero

世界平和のために笑顔!
Smiles for the world peace

2015年7月31日金曜日

23WSJ派遣スカウトからのレポート2

ロディオですか?背景が、きらら浜じゃないなあ!

ピースプログラムで広島を訪問したそうです。バックに原爆ドームと太田川が見えます。この建物の西側にあったT字型の相生橋が投下目標だったそうですから、ほぼこの上空で爆発したのですね。

世界のスカウトとの友情の輪は、さらに広がっているようですね。


四街道第2団の2名のスカウトは、日本派遣団0115隊の所属です。


2015年7月30日木曜日

23WSJ派遣スカウトからのレポート

23WSJ(第23回世界スカウトジャンボリー)に参加している四街道第2団のスカウトから写真が届きました。



世界の仲間たちと楽しくやっているようです。
"A Scout is friendly and considerate."